Blogia
LaMima

CA-RA-VA-NA

Con permiso de Inde, indultaremos estos carteles (en terrenos sospechosamente contiguos) por su carácter marcadamente artesano.

 

(Por cierto, digo yo que esos 50 H serán "heuros"...u qué)

15 comentarios

esther -

eso me pasa por no leer los comentarios anteriores antes de hacer el mio, ya veo que las fotos NO son las que subí a un blog viejuno que tengo por ahí, claro son taaan iguales...
un besico.

estehr -

Inma, tu conoces el lugar donde estan ubicados esos dos carteles, las fotos son mias, me ha hecho gracia encontrarlas aqui, ya casi me habia olvidado de ellas http://esther2008.wordpress.com/2009/06/08/patada-al-idioma/

Robespierre -

Pues yo a este o a estos (debe ser el mismo a no ser que compartan teléfono, y eso es peor que compartir señora) no les dejo guardar ni el palo de la piruleta.

Si os gustan estas erratas no os perdáis el siguiente enlace:
http://www.proyectocartele.com/globalCartele?action=inicio

y no digo más porque es mejor verlo.

Un veso (eso, eso).

Miguelgato -

También es bueno lo del portero del Casino (el casino de la paleta rota) allá por los años 70-80 que no dejo pasar no sé si era a Diango o a Albano.
"Hala tiraaaa, tira, no saben ya qu'icil p'aentral"
De verlo en la tele a verlo al natural no le cuadraba.

zerogluten -

A mi lo de la hache me llegó al alma. Yo conocía a una que al comienzo de los euros iba al banco y pedía que le dijeran el saldo en español, refiriendose a las pesetas, jaja.
Me encantan este tipo de carteles.
Besitos sin gluten

Ybris -

Está claro que la H esa viene de heuros, que siempre son mejores que los Uros o los Duros que dice una buena señora que no ha acabado aún de darse cuenta de que ya no hay pesetas.
¿Y qué decir del cambio eufónico de quarabana a karabana en los dos carteles?
Pero tampoco vale tomárselo a broma. Teniendo en cuenta que el español es un latín así de mal hablado, a lo mejor acabamos con un nuevo idioma rumano-caló-castellano.
Que gracia no le faltaría, desde luego.

Los dioses te guarden esos ojazos que tanto nos alegran mirando lo que a los demás se nos escapa.

Besos.

Inde -

Ayyyy... :DDDD

Aquí en La Almozara hay un taller con un carteeeeeel... que me tienta mogollón cada vez que paso. Pero me da cosa hacerle foto. Yo donde afilo el colmillo hasta quitarle tol sarro es con los carteles impresos: cognio, que esos sí que son pa dar collejas hasta que se te queda la mano tonta...

(Nota bene sobre la Chífer: a ésa lo que le pasa es que es mu fotogénica. Al natural, seguro que te la encuentras y ni la reconoces. O le dices, como uno de mi pueblo hace mil años a Juan Bau, que se lo encontró en un pueblo de la costa: "¿Pero tú eres Juan Bau? ¡Pues si no has quedau!" Porque el tío era más bien bajito...)

laMima -

A ver: estas piernas kilométricas, este vientre plano, estos ojicos claros, este culete respingón, este savoir-être...del mismismo Estocolmo. A la izquierda. Bueno.

laMima -

A ver, gatico mío, lo que se dice una "Chífer"

Miguelgato -

Huy, huy..., usted no es ni de Vascongadas ni de Gallur, usted es Sueca.

laMima -

¿A que son "majismos"?, ah, si. Están en Villanúa Patri y, como dice Santi, ambos deben ser del mismo autor jajaja.
Venga Rosa, seguro que en tu tierra pululan cartelicos así de majos..
Señor Miguelgato: ignoro que clase de "ocgeto" puede ser un/una clotilde. No sé de que me habla usted :P

SantiP -

sin contar que es el mismo teléfono...

Miguelgato -

También le imprime bastante carácter esa "A" elevada a "N" o igual es toda la expresión "seguarda" lo que se eleva a n.
En un taller de aquí habia uno que decia que "en caso de rovo o incendio no se responde de los veiculos y ocgetos aqui depositados" pero estaba pintado directamente sobre la pared y el último inquilino de la nave pintó encima.
Una cosa Mima, ¿qué son exactamente las Clotildes?, me lo quiero imaginar pero no estoy del todo seguro :)

patri -

Pues a mi lo que me gusta más es ese "1" corregido, por no hablar de ese otro uno que mira de derechas. Lo de 50 H mosquea bastante. Pero dónde has encontrado esta joyica? Besos

Rosa. -

¡¡Jajajaa!! No se os escapa ni uno. Me encantan, podríais hacer un libro recopilatorio cuando tuviérais muchos XD.
Lo de 50 "H" es superior... aquí en mi pueblo serían 50 "L", de "lerus" o "leuros".
Jo... hecho de menos mi cámara (¡con lo mal que me llevaba con ella!), ahora que no puedo llevarla a todas partes, si me encuentro alguna joyita de estas no puedo hacerle fotos.
Besos.
Rosa.